Etruscan ( )Bauer, Laurie (2007). The Linguistics Student's Handbook. Edinburgh. was the language of the Etruscan civilization in the ancient region of Etruria, in Etruria Padana and Etruria Campana in what is now Italy. Etruscan influenced Latin but was eventually superseded by it. Around 13,000 Etruscan epigraphy have been found so far, only a small minority of which are of significant length; some bilingual inscriptions with texts also in Latin, Ancient Greek, or Phoenician; and a few dozen purported . Attested from 700 BC to 50 AD, the relation of Etruscan to other languages has been a source of long-running speculation and study. Nowadays, it is generally agreed to be in the Tyrsenian language family,
The consensus among linguists and Etruscologists is that Etruscan was a Pre-Indo-EuropeanMassimo Pallottino, La langue étrusque Problèmes et perspectives, 1978.Mauro Cristofani, Introduction to the study of the Etruscan, Leo S. Olschki, 1991.Romolo A. Staccioli, The "mystery" of the Etruscan language, Newton & Compton publishers, Rome, 1977. and Paleo-European language,
The Etruscan alphabet derived from the Greek alphabet, specifically from the Euboean script that Greek colonists brought to southern Italy. Therefore, linguists have been able to read the inscriptions in the sense of knowing roughly how they would have been pronounced, but have not yet understood their meaning. However, by using combinatory method, it was possible to assign some Etruscan words to grammatical categories such as noun and verb, to identify some inflectional endings, and to assign meanings to a few words of very frequent occurrence. Etruscan language
A comparison between the Etruscan and Greek alphabet reveals how accurately the Etruscans preserved the Greek alphabet. The Etruscan alphabet contains letters that have since been dropped from the Greek alphabet, such as the digamma, sampi and qoppa.
Grammatically, the language is agglutinating, with and showing endings and some Apophony. Nouns show five grammatical case, singular and plural numbers, with a noun class distinction between animate and inanimate in pronouns.
Etruscan appears to have had a cross-linguistically common phonology system, with four phonemes vowels and an apparent contrast between aspirated and unaspirated Stop consonant. The records of the language suggest that sound change took place over time, with the loss and then re-establishment of word-internal vowels, possibly due to the effect of Etruscan's word-initial stress.
Etruscan religion was influenced by that of the Greeks, and many of the few surviving Etruscan-language artifacts are of votive or religious significance. Etruscan was written in an alphabet derived from the Greek alphabet; this alphabet was the source of the Latin alphabet, as well as other alphabets in Italy and probably beyond. The Etruscan language is also believed to be the source of certain important cultural words of Western Europe such as military and person, which do not have obvious Indo-European roots.
The Etruscans had a rich literature, as noted by Latin authors. Livy and Cicero were both aware that highly specialized Etruscan religious rites were codified in several sets of books written in Etruscan under the generic Latin title Etrusca Disciplina. The Libri Haruspicini dealt with divination by reading entrails from a sacrificed animal, while the Libri Fulgurales expounded the art of divination by observing lightning. A third set, the Libri Rituales, might have provided a key to Etruscan civilization: its wider scope embraced Etruscan standards of social and political life, as well as ritual practices. According to the 4th-century AD Latin writer Maurus Servius Honoratus, a fourth set of Etruscan books existed, dealing with animal gods, but it is unlikely that any scholar living in that era could have read Etruscan. However, only one book (as opposed to inscription), the Liber Linteus, survived, and only because the linen on which it was written was used as mummy wrappings.Van der Meer, L. Bouke, ed. Liber Linteus Zagrabiensis (= Monographs on antiquity, vol. 4). Peeters, 2007, .
By 30 BC, Livy noted that Etruscan was once widely taught to Roman boys, but had since become replaced by the teaching of Greek, while Varro noted that theatrical works had once been composed in Etruscan.
In southern Etruria, the first Etruscan site to be Latinized was Veii, when it was destroyed and repopulated by Romans in 396 BC. Caere (Cerveteri), another southern Etruscan town on the coast 45 kilometers from Rome, appears to have shifted to Latin in the late 2nd century BC. In Tarquinia and Vulci, Latin inscriptions coexisted with Etruscan inscriptions in wall paintings and grave markers for centuries, from the 3rd century BC until the early 1st century BC, after which Etruscan is replaced by the exclusive use of Latin.
In northern Etruria, Etruscan inscriptions continue after they disappear in southern Etruria. At Clusium (Chiusi), tomb markings show mixed Latin and Etruscan in the first half of the 1st century BC, with cases where two subsequent generations are inscribed in Latin and then the third, youngest generation, surprisingly, is transcribed in Etruscan. At Perugia, monolingual monumental inscriptions in Etruscan are still seen in the first half of the 1st century BC, while the period of bilingual inscriptions appears to have stretched from the 3rd century to the late 1st century BC. The isolated last bilinguals are found at three northern sites. Inscriptions in Arezzo include one dated to 40 BC followed by two with slightly later dates, while in Volterra there is one dated to just after 40 BC and a final one dated to 10–20 AD; coins with written Etruscan near Saena (Sienna) have also been dated to 15 BC. Freeman notes that in rural areas the language may have survived a bit longer, and that a survival into the late 1st century AD and beyond "cannot wholly be dismissed", especially given the revelation of Oscan language writing in Pompeii's walls.Freeman, Philip. Survival of Etruscan. p. 82: "How much longer may have Etruscan survived in isolated rural locations? The answer is impossible to say, given that we can only argue from evidence, not conjecture. But languages are notoriously tenacious, and the possibility of an Etruscan survival into the late 1st century A.D. and beyond cannot be wholly dismissed. Oscan graffiti on the walls of Pompeii show that non-Latin languages well into the 1st century A.D., making rural survival of Etruscan more credible. But this is only speculation..."
Despite the apparent extinction of Etruscan, it appears that Etruscan religious rites continued much later, continuing to use the Etruscan names of deities and possibly with some Liturgy usage of the language. In late Roman Republic and early Augustus times, various Latin sources including Cicero noted the esteemed reputation of Etruscan Divination. An episode where lightning struck an inscription with the name Caesar, turning it into Aesar, was interpreted to have been a premonition of the deification of Caesar because of the resemblance to Etruscan , meaning 'gods', although this indicates knowledge of a single word and not the language. Centuries later and long after Etruscan is thought to have died out, Ammianus Marcellinus reports that Julian the Apostate, the last pagan Emperor, apparently had Etruscan soothsayers accompany him on his military campaigns with books on war, lightning and celestial events, but the language of these books is unknown. According to Zosimus, when Rome was faced with destruction by Alaric I in 408 AD, the protection of nearby Etruscan towns was attributed to Etruscan pagan priests who claimed to have summoned a raging thunderstorm, and they offered their services "in the ancestral manner" to Rome as well, but the devout Christians of Rome refused the offer, preferring death to help by pagans. Freeman notes that these events may indicate that a limited theological knowledge of Etruscan may have survived among the priestly caste much longer. One 19th-century writer argued in 1892 that Etruscan deities retained an influence on early modern Tuscan folklore.Leland (1892). Etruscan Roman Remains in Popular Tradition.
Around 180 AD, the Latin author Aulus Gellius mentions Etruscan alongside the Gaulish language in an anecdote.Aulus Gellius, Noctes Atticae. Extract: 'ueluti Romae nobis praesentibus uetus celebratusque homo in causis, sed repentina et quasi tumultuaria doctrina praeditus, cum apud praefectum urbi uerba faceret et dicere uellet inopi quendam miseroque uictu uiuere et furfureum panem esitare uinumque eructum et feditum potare. "hic", inquit, "eques Romanus apludam edit et flocces bibit". aspexerunt omnes qui aderant alius alium, primo tristiores turbato et requirente uoltu quidnam illud utriusque uerbi foret: post deinde, quasi nescio quid Tusce aut Gallice dixisset, uniuersi riserunt.' English translation: 'For instance in Rome in our presence, a man experienced and celebrated as a pleader, but furnished with a sudden and, as it were, hasty education, was speaking to the Prefect of the City, and wished to say that a certain man with a poor and wretched way of life ate bread from bran and drank bad and spoiled wine. "This Roman knight", he said, "eats apluda and drinks flocces." All who were present looked at each other, first seriously and with an inquiring expression, wondering what the two words meant; thereupon, as if he might have said something in, I don't know, Gaulish or Etruscan, all of them burst out laughing.' (based on Blom 2007: 183.) Freeman notes that although Gaulish was clearly still alive during Gellius' time, his testimony may not indicate that Etruscan was still alive because the phrase could indicate a meaning of the sort of "it's all Greek (incomprehensible) to me".Freeman. Survival of Etruscan. p. 78
At the time of its extinction, only a few educated Romans with antiquarian interests, such as Marcus Terentius Varro, could read Etruscan. The Roman emperor Claudius (10 BC – AD 54) is considered to have possibly been able to read Etruscan, and authored the Tyrrhenika, a (now lost) treatise on Etruscan history; a separate dedication made by Claudius implies a knowledge from "diverse Etruscan sources", but it is unclear if any were fluent speakers of Etruscan. Plautia Urgulanilla, the emperor's first wife, had Etruscan roots.For Urgulanilla, see Suetonius, Life of Claudius, section 26.1; for the 20 books, same work, section 42.2.
Etruscan had some influence on Latin, as a few dozen Etruscan words and names were borrowed by the Romans, some of which remain in modern languages, among which are possibly 'vulture', 'trumpet', 'sheath', 'people'.Ostler, Nicholas (2009). Ad Infinitum: A Biography of Latin and the World It Created. London: HarperPress, 2009, pp. 323 ff.
Outside Italy, inscriptions have been found in Corsica, Gallia Narbonensis, Greece, and the Balkans.A summary of the locations of the inscriptions published in the EDP project, given below under External links, is stated in its Guide. The greatest concentration of inscriptions, however, is in Italy.
Common features between Etruscan, Raetic, and Lemnian have been found in morphology, phonology, and syntax, but only a few lexical correspondences are documented, at least partly due to the scant number of Raetic and Lemnian texts. On the other hand, the Tyrsenian family, or Common Tyrrhenic, is often considered to be Paleo-European and to predate the arrival of Indo-European languages in southern Europe.Mellaart, James (1975), "The Neolithic of the Near East" (Thames and Hudson) Several scholars believe that the Lemnian language could have arrived in the Aegean Sea during the Late Bronze Age, when Mycenaean rulers recruited groups of mercenaries from Sicily, Sardinia and various parts of the Italian peninsula. Scholars such as Norbert Oettinger, Michel Gras and Carlo De Simone think that Lemnian is the testimony of an Etruscan commercial settlement on the island that took place before 700 BC, not related to the Sea Peoples.Carlo de Simone, La nuova Iscrizione 'Tirsenica' di Lemnos (Efestia, teatro): considerazioni generali, in Rasenna: Journal of the Center for Etruscan Studies, pp. 1–34.Robert Drews, The End of the Bronze Age: Changes in Warfare and the Catastrophe of ca. 1200 B.C, Princeton, NJ: Princeton University Press, 1995, p. 59, .
The 19th century saw numerous attempts to reclassify Etruscan. Ideas of Semitic origins found supporters until this time. In 1858, the last attempt was made by Johann Gustav Stickel, Jena University in his Das Etruskische durch Erklärung von Inschriften und Namen als semitische Sprache erwiesen. A reviewerGildemeister, Johannes. In: ZDMG 13 (1859), pp. 289–304. concluded that Stickel brought forward every possible argument which would speak for that hypothesis, but he proved the opposite of what he had attempted to do. In 1861, Robert Ellis proposed that Etruscan was related to Armenian.Ellis, Robert (1861). The Armenian origin of the Etruscans. London: Parker, Son, & Bourn. Exactly 100 years later, a relationship with Albanian was to be advanced by Zecharia Mayani,Mayani, Zacharie (1961). The Etruscans Begin to Speak. Translation by Patrick Evans. London: Souvenir Press. a theory regarded today as disproven and discredited.
Several theories from the late 19th and early 20th centuries connected Etruscan to Uralic languages or even Altaic languages. In 1874, the British scholar Isaac Taylor brought up the idea of a genetic relationship between Etruscan and Hungarian, of which also Jules Martha would approve in his exhaustive study La langue étrusque (1913). In 1911, the French orientalist Baron Carra de Vaux suggested a connection between Etruscan and the Altaic languages. The Hungarian connection was revived by Mario Alinei, emeritus professor of Italian languages at the University of Utrecht.Alinei, Mario (2003). Etrusco: una forma arcaica di ungherese. Il Mulino: Bologna. Alinei's proposal has been rejected by Etruscan experts such as Giulio M. Facchetti,Facchetti, Giulio M. "The Interpretation of Etruscan Texts and its Limits" (PDF). In: Journal of Indo-European Studies 33, 3/4, 2005, 359–388. Quote from p. 371: '... suffice it to say that Alinei clears away all the combinatory work done on Etruscan (for grammar specially) to try to make Uralic inflections fit without ripping the seams. He completely ignores the aforesaid recent findings in phonology (and phoneme/grapheme relationships), returning to the obsolete but convenient theory that the handwriting changed and orthography was not consolidated'. Finno-Ugric linguist Angela Marcantonio,Marcantonio, Angela (2004). "Un caso di 'fantalinguistica'. A proposito di Mario Alinei: 'Etrusco: una forma arcaica di ungherese'." In: Studi e Saggi Linguistici XLII, 173–200, where Marcantonio states that "La tesi dell'Alinei è da rigettare senza alcuna riserva" ("Alinei's thesis must be rejected without any reservation"), criticizes his methodology and the fact that he ignored the comparison with Latin and Greek words in pnomastic and institutional vocabulary. Large quotes can be read at Melinda Tamás-Tarr " Sulla scrittura degli Etruschi: «Ma è veramente una scrittura etrusca»? Cosa sappiamo degli Etruschi III". In: Osservatorio letterario. Ferrara e l'Altrove X/XI, Nos. 53/54 (November–December/January–February 2006/2007), 67–73. Marcantonio is Associated Professor of Historical Linguistics and Finno-Ugric Studies at the University of Rome "La Sapienza" ( personal website ). and by Hungarian historical linguists such as Bela Brogyanyi.Brogyanyi, Bela. " Die ungarische alternative Sprachforschung und ihr ideologischer Hintergrund – Versuch einer Diagnose ". In: Sprache & Sprachen 38 (2008), 3–15, who claims that Alinei shows a complete ignorance on Etruscan and Hungarian "glänzt and that the thesis of a relation between Hungarian and Etruscan languages deserves no attention. Another proposal, pursued mainly by a few linguists from the former Soviet Union, suggested a relationship with Northeast Caucasian (or Nakh-Daghestanian) languages. None of these theories has been accepted nor enjoys consensus.
The Etruscans recognized a 26-letter alphabet, which makes an early appearance incised for decoration on a small bucchero terracotta lidded vase in the shape of a cockerel at the Metropolitan Museum of Art, c. 650–600 BC. The full complement of 26 has been termed the model alphabet. The Etruscans did not use four letters of it, mainly because Etruscan did not have the voiced stops b, d and g; the o was also not used. They innovated one letter for f ().
The alphabet went on in modified form after the language disappeared. In addition to being the source of the Roman and early Oscan and Umbrian alphabets, it has been suggested that it passed northward into Veneto and from there through Raetia into the Germanic lands, where it became the Elder Futhark alphabet, the oldest form of the runes.
The tablets were found in 1964 by Massimo Pallottino during an excavation at the ancient Etruscan port of Pyrgi, now Santa Severa. The only new Etruscan word that could be extracted from close analysis of the tablets was the word for 'three', .
Some additional longer texts are:
The magnitude of the task involved in cataloguing them means that the total number of tombs is unknown. They are of many types. Especially plentiful are the hypogeum or "underground" chambers or system of chambers cut into tuff and covered by a tumulus. The interior of these tombs represents a habitation of the living stocked with furniture and favorite objects. The walls may display painted , the predecessor of wallpaper. Tombs identified as Etruscan date from the Villanovan period to about 100 BC, when presumably the cemeteries were abandoned in favor of Roman ones.Some Internet articles on the tombs in general are:
About 2,300 specula are known from collections all over the world. As they were popular plunderables, the provenance of only a minority is known. An estimated time window is 530–100 BC.For the dates, more pictures and descriptions, see the Hand Mirror with the Judgment of Paris article published online by the Allen Memorial Art Museum of Oberlin College. Most probably came from tombs. Many bear inscriptions naming the persons depicted in the scenes, so they are often called picture bilinguals. In 1979, Massimo Pallottino, then president of the Istituto di Studi Etruschi ed Italici, initiated the Committee of the Corpus Speculorum Etruscanorum, which resolved to publish all the specula and set editorial standards for doing so. Since then, the committee has grown, acquiring local committees and representatives from most institutions owning Etruscan mirror collections. Each collection is published in its own fascicle by diverse Etruscan scholars.Representative examples can be found in the U.S. Epigraphy Project site of Brown University: [21] , [22]
Cistae date from the Roman Republic, mainly during the fourth and third centuries BC. They may bear various short inscriptions concerning the manufacturer or owner or subject matter. The writing may be Latin, Etruscan, or both. Excavations at Palestrina, a Latin city, turned up about 118 cistae, one of which has been termed "the Praeneste cista" or "the Ficoroni cista", with special reference to its Latin inscription which indicates that it was manufactured by Novios Plutius and given by Dindia Macolnia to her daughter. All of them are more accurately termed "the Praenestine cistae".Paggi, Maddalena. "The Praenestine Cistae" (October 2004), New York: The Metropolitan Museum of Art, in Timeline of Art History.
Etruscan coins were in gold, silver, and bronze, the gold and silver usually having been struck on one side only. The coins often bore a denomination, sometimes a minting authority name, and a cameo motif. Gold denominations were in units of silver; silver, in units of bronze. Full or abbreviated names are mainly Pupluna (Populonia), Vatl or Veltuna (Vetulonia), Velathri (Volaterrae), Velzu or Velznani (Volsinii) and Cha for Chamars (Camars). Insignia are mainly heads of mythological characters or depictions of mythological beasts arranged in a symbolic motif: Apollo, Zeus, Culsans, Athena, Hermes, griffin, gorgon, male sphinx, hippocamp, bull, snake, eagle, or other creatures which had symbolic significance.
Before the is used, while and are used before respectively unrounded and rounded .
Etruscan also might have had consonants ʧ and ʧʰ, as they might be represented in the writing by using two letters, like in the word ('great-nephew' or 'great-grandson'). However, this theory is not widely accepted.
Rix postulates several syllabic consonants, namely and palatal as well as a labiovelar fricative , and some scholars such as Mauro Cristofani also view the aspirates as palatal rather than aspirated but these views are not shared by most Etruscologists. Rix supports his theories by means of variant spellings such as /, /, /.
Compared to many Indo-European languages, Etruscan noun endings were more agglutinative, with some nouns bearing two or three agglutinated suffixes. For example, where Latin would have distinct nominative plural and dative plural endings, Etruscan would suffix the case ending to a plural marker: Latin nominative singular fili-us, 'son', plural fili-i, dative plural fili-is, but Etruscan , and . Moreover, Etruscan nouns could bear multiple suffixes from the case paradigm alone: that is, Etruscan exhibited Suffixaufnahme. Pallottino calls this phenomenon "morphological redetermination", which he defines as "the typical tendency ... to redetermine the syntactical function of the form by the superposition of suffixes." His example is , 'in the sanctuary of Juno', where -al is a genitive ending and -θi a locative.
Steinbauer says of Etruscan, "there can be more than one marker ... to design a case, and ... the same marker can occur for more than one case." Etruscan Grammar: Summary at Steinbauer's website.
Adjectives fall into a number of types formed from nouns with a suffix:
The negative adverb is (for examples, see below in Imperative moods) .
The imperative 'take, steal' is found in anti‐theft inscriptions:
Verbs ending in ‐ri referred to obligatory activities:
Participles could also be formed with ‐θ. These referred to activities that were contemporaneous with that of the main verb: '(while) speaking', '(while) invoking', and '(while) pouring (?)'.
Some words with corresponding Latin or other Indo-European forms are likely to or from Etruscan. For example, 'nephew', is probably from Latin (Latin nepōs , nepōtis; this is a cognate of German Neffe, Old Norse nefi). A number of for which Etruscan origin has been proposed survive in Latin.
The word 'house' is a false cognate to the Coptic language 'house'.
In addition to words believed to have been borrowed into Etruscan from Indo-European or elsewhere, there is a corpus of words such as familia which seem to have been borrowed into Latin from the older Etruscan civilization as a superstrate influence.Theo Vennemann, Germania Semitica, p. 123, Walter de Gruyter, Berlin 2012. Some of these words still have widespread currency in English language and Latin languages. Other words believed to have a possible Etruscan origin include:
The lower Etruscan numerals are:
It is unclear which of , , and are 7, 8 and 9. may also mean 'twelve', with for 'ten'.
For higher numbers, it has been determined that is 20, 30, 40, 50, 60, and and any two in the series 70–90. is 100 (clearly < 10, just as Proto-Indo-European dḱm̥tom- 100 is from deḱm- 10). Further, mean 'once, twice, and thrice' respectively; and 'first' and 'third'; 'one by one', 'two by two'; and and are 'double' and 'quadruple'.
First section probably for March (lines 1–7):
Start of second section for April () (starting on line 8):
Demise
Geographic distribution
Classification
Tyrsenian family hypothesis
Archeogenetic studies
Superseded theories and fringe scholarship
Pre-Greek substrate hypothesis
Anatolian Indo-European family hypothesis
Other theories
Writing system
Alphabet
Text
Complex consonant clusters
Phases
Epigraphy
Bilingual text
Longer texts
Inscriptions on monuments
Etruscan Tombs at mysteriousetruscans.com.
Scientific Tomb-Robbing, article in Time, Monday, Feb. 25, 1957, displayed at time.com.
Hot from the Tomb: The Antiquities Racket, article in Time, Monday, Mar. 26, 1973, displayed at time.com. Some of the major cemeteries are as follows:
Cisra (Roman Caere / Modern Cerveteri) at mysteriousetruscans.com.
Chapter XXXIII CERVETRI.a – AGYLLA or CAERE., George Dennis at Bill Thayer's Website.
Aerial photo and map at mapsack.com.
Inscriptions on portable objects
Votives
Mirrors
Cistae
Rings and ringstones
Coins
Functional categories
/ref>
Phonology
Vowels
Vowels
Consonants
Table of consonants
Absence of voiced stops
Syllabic theory
Grammar
Nouns
Pronouns
Personal
Demonstrative
Adjectives
Adverbs
Conjunctions
Verbs
Present active
Past or preterite active
Past passive
Imperative mood
Other modals
Participles
Postpositions
Syntax
Vocabulary
Borrowings from and to Etruscan
Etruscan vocabulary
Numerals
+Etruscan numerals 1 θu tʰu ~ θun ~ tu ~ tun 2 zal t͡sal 3 ci ki ~ ki (~ χi?) 4 śa ʃa ~ sa or huθ hutʰ ~ hut huθ hutʰ ~ hut 5 maχ makʰ ~ *maχv- 6 huθ hutʰ ~ hut or śa ʃa ~ sa śa ʃa ~ sa 7 śemφ ʃempʰ 8 *cezp ket͡sp 9 nurφ- nurpʰ 10 śar ʃar ~ zar t͡sar halχ halkʰ 11 *θuśar tʰuʃar "one-ten" ? 12 *zalśar t͡salʃar "two-ten" śar ʃar ~ zar t͡sar "twelve" 13 ci- śar- kiʃar "three-ten" *θuśar? 14 *śaśar ʃaʃar or
huθzar hutʰt͡sar "four-ten"*zalśar? 15 *maχśar makʰʃar "five-ten" ci- śar- "three-twelve" 16 huθzar- hutʰt͡sar or
*śaśar ʃaʃar "six-ten"huθzar- hutʰt͡sar "four-twelve" 17 ciem zaθrum ki-em "three from twenty" 18 eslem zaθrum esl-em "two from twenty" 19 θunem zaθrum tʰun-em "one from twenty" 20 zaθrum t͡satʰrum "tw-?" 30 cealχ t͡sealkʰ "three-ty/ten" 40 śealχ ʃealkʰ or
*huθalχ hutʰalkʰ "four-ty"*huθalχ- "four-ten" 50 muvalχ muwalkʰ "five-ty/ten" 60 *huθalχ hutʰalkʰ or
śealχ ʃealkʰ "six-ty"śealχ ʃealkʰ "six-ten" 70 śemφalχ ʃempʰalkʰ "seven-ty/ten" 80 cezpalχ ket͡spalkʰ "eight-ty/ten" 90 *nurφalχ nurpʰalkʰ "nine-ty/ten" 100 chimth ʃimt or
ximth ʃimt "one hundred"
Core vocabulary
apa father paternal grandfather mother grandmother wife married couple son of the grandfather, grandson daughter brother Brown, John Parman. Israel and Hellas. Vol. 2. Berlin/New York: Walter de Gruyter. 2000. p. 212 (footnote nr. 39). nephew (Latin: nepot-) great-nephew or great-grandson nurse, wet nurse maid, companion youth children boy taliθa girl, in the specific sense of "marriageable girl", or a proper name (attested only once in a mirror, 400–350 BC from Vulci. Likely a proper name rendering of the accusative case of the Greek talis, Τάλις. Greek: Talitha, ταλιθα) gens, people (IE *h₁lewdʰ-, 'people')Massarelli, Riccardo (University of Perugia): "Etruscan lautun: A (very old) Italic loanword?'". Poster presented at the Second Pavia International Summer School for Indo-European Linguistics. 9–14 September 2013. [30] freedman (IE *h₁léwdʰ-eros, 'free', 'pertaining to the people') freedwoman foreigner, slave, client (Greek ἕτερος) ancestorsvan der Meer, B. "The Lead Plaque of Magliano" in: Interpretando l'antico. Scritti di archeologia offerti a Maria Bonghi Jovino. Milano 2013 (Quaderni di Acme 134) p. 337 those who come next (that is posterity) Cassius Dio Roman History 56,29,4 god , Etruscans? Etruria?, or equivalent to Latin res publica land stone boundaries public boundaries city boundaries contract state public people nation, league, district civitas, populus civic sovereignty to rule king, prince regal, palace hold office praetor unknown magistrates
or magistracies priest village priest? tomb priest tomb priest priest of the citadel-s/hilltop-s local priest? arch-priest?
Sample texts
See also
Notes and references
Notes
Bibliography
Further reading
External links
General
Inscriptions
Lexical items
Font
|
|